Žaš er ašeins ein įsęttanleg nišurstaša og hśn er aš afhenda Bretum og Hollendingum eignasafn Landsbankans.

Eins og fram hefur komiš hjį skilanefnd Landsbankans dekkar veršmęti eignasafnsins nįnast Icesave skuldina viš Breta og Hollendinga. Er nokkuš ķ veginum meš aš afhenda žeim safniš? Ef žaš eru skortur į heimild žį mį alltaf setja nż lög sem dekkar žennan gjörning.

Žaš sem eftir veršur ógreitt mį greiša žeim į 15 įrum į lįmarks vöxtum. Ef svo veršur gert žį er Iceland Icesafe en ekki Iceslave eins og naušasamningarnir frį jśnķ sķšastlišnum bošušu.

Naušungarsamningar sem fólk eša jafnvel heil žjóš eru žvinguš til aš samžykkja eru marklausir meš öllu samkvęmt alžjóšalögum.


mbl.is Undirbśa nżtt Icesave tilboš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Verjum lżšręšiš žaš er veriš aš troša į okkur almennum borgurum žessa lands.

Siguršur Haraldsson, 20.2.2010 kl. 01:15

2 identicon

Į ažjóšlegum fjįrmagnsmörkušum žykir įlķka gįfulegt aš fjįrfesta Ķslandi og ķ Nķgerķu. Og meš hverjum deginum sem lķšur meš Icesave óleystan žį minnka lķkurnar aš hér į landi muni koma inn erlent fjįrmagn ķ formi fjįrfestinga ķ atvinnulķfinu.

Meš hverjum deginum sem lķšur meš samninginn ķ uppnįmi, skašast oršspor Ģslands sem žjóš til aš treysta į ķ višskiptum og aš koma til baka veršur erfišara og erfišara.

Ķslenska krónan veršur meš hverjum deginum sem lķšur studd meš gjaldeyrishöftum, veršlausari pappķr.

Halda menn aš žetta kosti ekki neitt, vilja menn keyra oršsporiš algjörlega ķ botninn žannig aš ekki verši aftur snśiš. Hvar er žjóšarstoltiš?

žaš grįtlega viš Icesave deiluna er žaš aš ķslendingar eru ķ raun aš sanna žaš ķ eitt skipti fyrir öll hve vanžroska žessi žjóš er, hśn var reyndar bśinn aš žvķ all rękilega ķ śtrįsinni en er nś aš slį endahnśtinn.

Ef hęgt er aš finna einhvern sameiginlega flöt į mįlflutningi andstęšinga Icesave samningsins žį er hann:

Allt er Ömurlegt.

Ekki er aš sjį nokkurstašar neina sameiginlega stefnu um žaš hvaš į aš gera eftir aš samningurinn veršur felldur ķ atkvęšagreišslu!

Ragnar Thorisson (IP-tala skrįš) 20.2.2010 kl. 10:17

3 Smįmynd: Gušlaugur Hermannsson

Sęll Siguršur, Sammįla žér meš verndun lżšręšis okkar. Alžingismenn hafa minnsta traust fólks af öllum stéttum.

Sęll Ragnar, Įstęšan fyrir skorti į fjįrfestingum erlendra ašila er gjaldeyrishöftin. Žetta meš Nķgerķu verš ég aš segja aš ég er ekki kunnugur ašstęšum žar. Icesave er žröskuldur ķ okkar samfélagi satt er žaš. Ég hef bent į leišs til aš leysa žetta mįl strax ķ dag ef vilji er fyrir hendi.

Erlendis er krónan metin mjög veik og getur ekki oršiš veikari aš mķnu mati. Žaš vill enginn krónu žrįtt fyrir lįgt verš. Žaš eina sem hefur haldiš genginu į žó žetta sterku į aflandskrónunni eru ólöglegu višskiptin meš hana.

Ég mun ekki kjósa meš žessum lögum. Mķn įstęša er sś aš viš gętum flękst ķ ólöglegum ašgeršum Breta og Hollendinga eins og til aš mynda žęr ašgeršir žar sem Bretar hafa fryst inn į vaxtalausum reikningi ķ Englandsbanka sem svara til 200. milljarša ķslenskar krónur sem er ķ eigu žrotabśs Landsbankans og ęttu meš réttu aš vera vera greišsla til Breta fyrir Icesave.

Sameiginleg stefna gęti veriš til aš mynda sś aš Islendingar gengju til samninga viš Breta og Hollendinga af hörku og krefjist žess aš eignasafniš verši samžykkt sem greišsla fyrir Icesave į žvķ veršmati sem er kunnugt nśna. Eins og įšur hefur komiš fram er um 200 milljaršar ķ reišufé ķ Englandsbanka sem gęti skipt um hendur ķ sjįlfum Englandsbanka.

Gušlaugur Hermannsson, 20.2.2010 kl. 11:58

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband